- Welcome to the new MEDI-LEARN board
- How about YOUR knowledge in English?
- three word story
- The ^ < v-Game
- I´m sick and tired of...
- *literature YOU'd recommend*
- i have just written my last english test - and now?
- Late at night...
- Medical English – how to keep it going ?
- Which medical textbook do you recommend?
- Have you ever been to England/USA?
- Being an assistant doctor abroad and then working as a doctor in Germany?
- I'd like to say THANK YOU....
- Did you know ?
- foreign doctors working in germany
- USMLE Step 1
- The lonely hearts thread
- 3WS - Director's Cut
- Hong Kong
- to learn english in 360 days
- your lovely recipes
- women could be so horribly clever...
- KKP/ Work experience Abbroad
- PJ times in the US, Electives vs. Core Clerkships
- Contact to Kenya
- contacts for working in dubai
- Morbus and syndrome
- Summer School Groningen
- Working in Germany? Unpaid anerkennungsjahr?
- medical studies in the states
- Anatomy flash cards
- Kann mir jemand den folgenden Satz übersetzen?
- Awesome English Medical Websites
- Belgian medical student with questions!!!
- How to translate the word "transfectants"?
- Translation of Zeugnis über die Ärztliche Prüfung
- "Altersmedizin, Infektiologie, Klinische Chemie"
- And: "Einzelleistungsnachweis" "Querschnittsbereiche" ...
- Article: McDonald's Opens in Kreuzberg
- notaufnahme auf englisch
- Translation
- How to translate "loss of ankle-deep tendon reflexes"?
- Stool softener & bulking agent
- Application in english
- hello im egyptian doctor
- podcasts
- Books
- Homeopathy in Germany
- is there anybody from Köln?
- i would like to proceed my studys in england