PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Zu Hilfe - Leute mit Fremdsprachenkenntnissen vor!!



Feuerblick
22.07.2004, 21:31
Hallihallohallöli!

Für ein Projekt zur mobilen Datenerfassung im Rettungsdienst brauche ich ganz dringend die Übersetzung der nachfolgenden Fragen in gaaaaaaaaanz viele Sprachen. Jeder, der eine Fremdsprache beherrscht (sächsisch ist damit nicht gemeint....auch bayrisch fällt aus...die verstehen meistens doch irgendwie hochdeutsch... :-)) :-D *fg* ), kann uns damit sehr viel weiterhelfen. Außerdem sind Vorschläge für weitere Fragen unbedingt erwünscht!!!

Hier (http://www.meddv.de) (unter dem Stichwort NIDA) findet ihr das Projekt, um das es geht. In die Software, die schon zur mobilen Datenerfassung im RD genutzt wird, soll sozusagen eine Datenbank eingebaut werden, die einem im Einsatz ermöglichen soll, von ausländischen Patienten zumindest rudimentäre Infos zu bekommen. Englisch reicht da leider nicht immer aus.

Tscha, folgende Fragen hätten wir für eine erste Version schon ausgedacht:

1. Zeigen Sie bitte, wo Sie Schmerzen haben.
2. Wie stark sind ihre Schmerzen auf einer Skala von 1 bis
10?
3. Ich werde Sie jetzt untersuchen. Bitte melden Sie sich,
wenn sie an einer untersuchten Stelle Schmerzen
verspüren.
4. Bewegen Sie bitte mal ihr rechtes Bein/Arm.
5. Bewegen Sie bitte mal ihr linkes Bein/Arm.
6. Können Sie sich daran erinnern, was passiert ist?
7. Hatten Sie diese Beschwerden schon öfter?
8. Nehmen Sie Medikamente? Können Sie mir diese
zeigen?
9. Haben Sie bekannte Allergien?
10. Wie viele Personen waren insgesamt in ihrem Auto?
11. Wir müssen Sie in ein Krankenhaus bringen.
12. Waren Sie bewußtlos?

Damit auch alle etwas von dieser Aktion haben (man weiß nie, wann man solche Standardsätze mal brauchen kann, gelle?! :-)) ), können wir die Übersetzungen hier als Antworten einsetzen.
Wer Ideen für weitere Fragen hat, soll diese auch posten!!

Wäre prima, wenn wir so ein riesiges Wörter-....äääähhhh.... Sätzebuch zusammenstellen könnten!!!

LG
Alex (Funkelchen)

Feuerblick
22.07.2004, 21:34
1. Zeigen Sie bitte, wo Sie Schmerzen haben.
Wilt U mij alstublieft aantonen waar U pijn heeft.

2. Wie stark sind ihre Schmerzen auf einer Skala von 1 bis
10?
Hoe sterk/erg is de pijn op een schaal van 1 tot 10?

3. Ich werde Sie jetzt untersuchen. Bitte melden Sie sich,
wenn sie an einer untersuchten
Stelle Schmerzen verspüren.
Ik zal U nu gaan onderzoeken, hoor. Zegt U het maar
als U ergens pijn heeft.

4. Bewegen Sie bitte mal ihr rechtes Bein.
Beweegt U eens uw rechter been, alstublieft.

5. Bewegen Sie bitte mal ihr linkes Bein.
Beweegt U eens uw linker been, alstublieft.

6. Können Sie sich daran, was passiert ist?
Kunt U zich herinneren wat er gebeurt is?

7. Hatten Sie diese Beschwerden schon öfter?
Heeft U dit soort klachten al wat vaker gehad?

8. Nehmen Sie Medikamente? Können Sie mir diese
zeigen?
Gebruikt U medicijnen? Kunt u me deze even laten zien,
hoor?

9. Haben Sie bekannte Allergien?
Heeft U een allergie?

10. Wie viele Personen waren insgesamt in ihrem Auto?
Hoeveel mensen zijn er in totaal in Uw auto geweest?

11. Wir müssen Sie in ein Krankenhaus bringen.
Wij moeten U naar een ziekenhuis brengen.

12. Waren Sie bewußtlos?
Bent U bewusteloos geweest?

Froschkönig
22.07.2004, 21:48
Ich kann außer Englisch (was ihr sicher wohl schon habt) nur bayerisch als fremdsprache gut genug, sorry ;-)


Der Frosch

Feuerblick
22.07.2004, 21:50
Macht ja nüx.... aber vielleicht hast du ja Ideen, welche Fragen man außerdem noch häufig braucht... :-)

:-lesen

Funkelchen

Thilo123
26.07.2004, 05:50
Hier mal auf Japanisch, Buchstaben in Klammern sind stumm, "ie" wird getrennt gelesen, Umlaute gibt es nicht. "Z" ist ein weiches "S", "j" wird "dsch", und "w" wie das englische "w" ausgesprochen. Zu guter letzt ist das "r" ein Zwischending aus "l" und "r".
Viel Spass beim ueben. :-D

1. Zeigen Sie bitte, wo Sie Schmerzen haben.
doko ga itai des(u) ka? misete kudasai.

2. Wie stark sind ihre Schmerzen auf einer Skala von 1 bis
10?
itami wa dore kurai des(u) ka? ichi kara juu no wariai de itte kudasai.

3. Ich werde Sie jetzt untersuchen. Bitte melden Sie sich,
wenn sie an einer untersuchten Stelle Schmerzen
verspüren.
ima shirabemas(u). shirabete iru tokoro ga itai nara oshiete kudasai.

4. Bewegen Sie bitte mal ihr rechtes Bein/Arm.
migi ude/ashi o ugokash(i)te kudasai.

5. Bewegen Sie bitte mal ihr linkes Bein/Arm.
hidari ude/ashi o ugokash(i)te kudasai.

6. Können Sie sich daran erinnern, was passiert ist?
nani ga okotta to oboete imas(u) ka?

7. Hatten Sie diese Beschwerden schon öfter?
sono kutsuu wa hajimete des(u) ka?

8. Nehmen Sie Medikamente? Können Sie mir diese
zeigen?
kusuri o nonde imas(u) ka? nondara, misete moraemas(u) ka?

9. Haben Sie bekannte Allergien?
arerugii o motte imas(u) ka?

10. Wie viele Personen waren insgesamt in ihrem Auto?
kuruma ni wa, nan-nin ga notte imash(i)ta ka?

11. Wir müssen Sie in ein Krankenhaus bringen.
byooin ni tsurete ikanakute wa narimasen.

12. Waren Sie bewußtlos?
kizetsu shimash(i)ta ka?

Maedel
07.08.2004, 20:52
OK, hier ist's auf polnisch. In den Klammern die (etwas vereinfachte) Aussprache. Ich habe die polnischen Umlaute hier nicht markiert, da sie wohl nicht vom deutschem IE erkannt werden.

1. Zeigen Sie bitte, wo Sie Schmerzen haben.
PROSZE POKAZAC GDZIE BOLI.
(PROSCHE POKASATZ GDJE BOLI)


2. Wie stark sind ihre Schmerzen auf einer Skala von 1 bis 10?
JAK SILNE SA BÓLE W SKALI OD JEDNEGO DO DZIESIECIU?
(JAK SILNE SOM BUHLE FSKALI OD JEDNEGO DO DJESJECJU)


3. Ich werde Sie jetzt untersuchen. Bitte melden Sie sich, wenn sie an einer untersuchten Stelle Schmerzen verspüren.
TERAZ ZBADAM PANA (PANIA) PROSZE POWIEDZIEC MI, JESLI ZABOLI.
(TERAS SBADAM PANA (PANJOM) PROSCHE POWIEDJEC JESSLI SABOLI)

PAN - Sie (MAENNLICH)
PANI - Sie (WEIBLICH)
BOLI - TUT WEH


4. Bewegen Sie bitte mal ihr rechtes Bein/Arm.
PROSZE PORUSZYC PRAWA NOGA/ REKA.
(PROSCHE PORUSCHEC PRAWOM NOGOM / RENKOM)


5. Bewegen Sie bitte mal ihr linkes Bein/Arm.
PROSZE PORUSZYC PRAWA NOGA/ REKA.
(PROSCHE PORUSCHEC LEWOM NOGOM / RENKOM)


6. Können Sie sich daran erinnern, was passiert ist?
PAMIETA PAN / PANI CO SIE STALO?
(PAMIENTA PAN /PANI CO SJE STAUO?)


7. Hatten Sie diese Beschwerden schon öfter?
CZY JUZ KIEDYS MIAL PAN (MIALA PANI) TAKIE OBJAWY?
(TSCHE JUSCH KJEDES MIAU PAN (MIAUA PANI) TAKJE OBJAWE?


8. Nehmen Sie Medikamente? Können Sie mir diese zeigen?
CZY BIERZE PAN (PANI) LEKI? MOZE PAN/PANI JE POKAZAC?
TSCHE BJESCHE PAN /PANI LEKI? MOSCHE PAN(PANI) JE POKASATZ?

9. Haben Sie bekannte Allergien?
JAKIES UCZULENIA?
JAKJES UTSCHULENJA?


10. Wie viele Personen waren insgesamt in ihrem Auto?
ILE OSÓB BYLO W SAMOCHODZIE?
ILE OSUP BEUO FSAMOCHODJE?


11. Wir müssen Sie in ein Krankenhaus bringen.
MUSIMY ZAWIEZC PANA /PANIA DO SZPITALA.
MUSCHIME SAWJETZ PANA/PANIOM DO SPITALA


12. Waren Sie bewußtlos?
BYL PAN (BYLA PANI) NIEPRZYTOMNY (NIEPRZYTOMNA)?
BEU PAN (BEUA PANI) NJEPSCHETOMNE (NJEPSCHETOMNA)?


Tschues, Maedel