PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Allgemeine Anrede



DevaShiva
26.10.2004, 12:42
Hallo!


Wisst Ihr die Formulierung auf Englisch, wenn man in einem Brief den genauen Namen des Angesprochenen nicht kennt? Also das englische Gegenstück zu "Sehr geehrte Damen und Herren"?

questionmark
26.10.2004, 12:47
Das englische Gegenstück dazu ist "Dear Madam or Sir".

Wenn es an jemanden gerichtet ist, deren Namen du nicht kennst, wäre der Betreff "To Whom It May Concern".

Als Schluß würde ich dann "Yours sincerely" oder "Sincerely yours" nehmen.

Vystup
26.10.2004, 15:30
jup, stimmt, wobei ich eigentlich eher das "Dear Sir or Madam" kenne. lass den brief auf jeden fall nochmal von jemandem durchgucken, der muttersprachler ist oder wirklich sehr gut englisch kann, das ist naemlich der erste (und evtl. auch entscheidende) eindruck, den sie von dir bekommen.

questionmark
26.10.2004, 17:59
Ja, eigentlich ist "Dear Sir or Madam" auch geläufiger. Aber inzwischen gehört es wohl zum guten Ton, wenn man die Dame zuerst erwähnt. (Wurde mir vielleicht auch nur gesagt, weil ich auf einer Mädchenschule war... :-D )

Eine Sache noch: Normalerweise kommt nach der Anrede gar nichts oder ein Doppelpunkt und danach geht es groß weiter.

DevaShiva
27.10.2004, 15:27
Man dankt!

luckyblue
27.10.2004, 15:37
Dear Madam or SirEcht schade, wie die political correctness dem schönen, alten Dijambus ins Handwerk pfuscht.:-dagegen

questionmark
27.10.2004, 19:21
Hmmm... ich kann beim besten Willen einfach keinen Dijambus in "Dear Sir or Madam" finden. :-nix

luckyblue
28.10.2004, 18:31
Ohne das jetzt noch mal genau eruiert zu haben ...

Der Versfuß Jambus besteht aus einer Senkung und einer Hebung in Folge.
^_ (bedeutet: unbetont - betont)
z. B. "Dêtail" oder "klîck hier";-)
Ein Dijambus ist die Verkettung zweier Jamben.
^_/^_
also: "Dêar Sir ôr Madâm"
Die zusätzliche Senkung am Ende des zweiten Takts beeinträchtigt den Dijambus m. E. nicht, kann halt nur als "weibliche Endung" kategorisiert werden, was ja auch inhaltlich passt;-)

"Dêar Madâm ôr Sir" ist dagegen wegen des auftaktigen Daktylus kein Dijambus mehr.

Zoidberg
28.10.2004, 18:49
ich komm mir schon vor wie bei Frasier ;-)

luckyblue
28.10.2004, 19:07
Einen Cherry, Zoid?

Oder ein bisschen mongolischen Kehlkopfgesang?

:-))

questionmark
28.10.2004, 19:08
Die zusätzliche Senkung am Ende des zweiten Takts beeinträchtigt den Dijambus m. E. nicht, kann halt nur als "weibliche Endung" kategorisiert werden, was ja auch inhaltlich passt;-)

Das andere habe ich auch noch hinbekommen (es lebe das Latinum!), aber DAS wußte ich nicht mehr.

Zoidberg
28.10.2004, 19:12
Einen Cherry, Zoid?

Oder ein bisschen mongolischen Kehlkopfgesang?

:-))

ja, die tickets für die mongolischen Kehlsänger nehme ich :-))

Die Niere
28.10.2004, 20:08
Einen Cherry, Zoid?
Da fallen mir gleich zwei herrliche Insider der letzten Staffel ein...

Ich bin vom Bett gefallen als Nanny G, Frasier fragt: "Kannst Du DIr vorstellen, wie es ist, 20 Jahre lang den gleichen Charakter zu spielen?" (für alle die es nicht wissen, zu diesem Zeitpunkt hat Grammer den Frasier seit genau 20 Jahren verkörpert!!) :-D

Der Cherry!!! In der allerersten Folge kommt Niles zu Frasier. Als dieser ihm einen Scotch anbietet -so wie sie ihn immer trinken, sagt Niles nur, heute würde ihm mal nach einem Cherry sein - 11 Jahre und 267 Folgen später sind sie immer noch bei Cherry. Oh man ich liebe diese Serie...

gruesse, die niere

luckyblue
28.10.2004, 20:14
heute würde ihm mal nach einem Cherry sein -
Und das ist symbolisch bestimmt auf die "zarte aufkeimende Liebe" zu D. gemünzt. Einfach brillant, diese Serie!;-)