PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Argh!



jellyfish
21.11.2004, 00:37
Mal ne blöde Frage an alle Klugscheißer:
Gibt's einen signifikanten Unterschied zwischen fossa und fovea, also Graben und Grube?
Ich zerbrech mir hier schon zwei Tage den Kopf darüber, aber alles was ich von anderen höre ist: :-keks
Zu hülf!

test
21.11.2004, 00:40
Gibt es nicht, kann auch beides mit Grube übersetzt werden. :-stud

Hoppla-Daisy
21.11.2004, 00:41
ich würde sagen, ne fossa is vielleicht eine ein ganz klein wenig tiefere grube

Daisy

jellyfish
21.11.2004, 00:50
@ test
Dass DU es nicht weißt, weiß ich schon :-wow

Sidewinder
21.11.2004, 02:03
Der Unterschied ist jedenfalls nicht signifikant genug, als dass ich mir da zwei Tage lang den Kopf drüber zerbrechen würde!
Mein altes angestaubtes Lateinlexikon aus Schultagen habe ich jetzt leider gerade nicht vor Ort, aber die Anatomie - darauf ist die Frage wohl bezogen - hat ja eigtl. Spannenderes zu bieten, als diesen klitzekleinen Unterschied...

netfinder
21.11.2004, 03:29
daisy hat recht

Hoppla-Daisy
21.11.2004, 09:05
Tja, da muss Daisy ja wohl mal irgendwann früher im Studium fleißig gewesen sein.... :-lesen ;-) , im Moment leider eher weniger :-nix

Zoidberg
21.11.2004, 21:16
dachte immer Fovea ist mehr ein Grübchen ;-)

Lava
21.11.2004, 21:32
Und was ist dann ne Foveola? :-))

test
21.11.2004, 21:33
ein grübelchen :-))

jellyfish
21.11.2004, 22:16
Keiner nimmt mich hier ernst.... :-???

eatpigsbarf
22.11.2004, 02:05
Keiner nimmt mich hier ernst.... :-???

:-top Du hast doch deine Antwort bekommen: "Fossa" ist tief, "fovea" nicht so tief (so aehnlich wie eine Art Delle) und "foveola" ist dann eben der Diminutiv von foveola (also noch weniger tief) :-party

jellyfish
22.11.2004, 22:00
Ok, danke danke...
:-keks

Zoidberg
22.11.2004, 22:30
ich nehm einen :-keks :-))