Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Zöliakie/ Sprue - Aussprache
Ich kenne den Ort als "Grewenbrooch", finde aber, dass sich das ziemlich beschränkt anhört und sage deshalb konsequent immer "Grewenbreuich" (was manche Zeitgenossen womöglich für ebenso beschränkt halten mögen *g*)
Ich verbessere mich, schließe mich meiner Lieblings-Mitbaglerin an und verweise auf diese Seite (http://www.grevenbroich.de/C1257138004C5579/html/49114EE9664E63ACC125716E003E2BAF?opendocument&nid1=53320) :-)
Da müsst ihr den Horst Schlämmer fragen.....der sagt aber auch Greevenbroooooch....so wie auf Muris Link.....und der Horst, der muss es ja wissen, Schatzi... :-bee
Nee nee, der sagt brooooooooooooiiiiiiiiiiiiiiiisch, und dabei das eu/oi ausgesprochen wie die deutschsprachigen Belgier sprechen :-D
Hoppla-Daisy
17.08.2008, 19:03
und dat zweite "e" bei "parlée" ist richtig, weil Madame Flauta weiblichen Geschlechts ist und das somt auch im Partizip kenntlich gemacht werden muss ;-)
Nee, die Partizipien werden im Französischen nur angeglichen, wenn sie mit être gebildet werden (elle est allée) oder aber wenn sie sich auf ein direktes Objekt beziehen (la fille est belle, j'en a parlée). Da aber in "Elle a parlé" "elle" das Subjekt ist, bleibt es bei einem "e" bzw "é"
Hoppla-Daisy
17.08.2008, 19:17
Elende Klugscheißerin :-))
Feuerblick
17.08.2008, 19:19
Frau Ente!!! Mäßigen Sie Ihre Ausdrucksweise!!! Es handelt sich bestenfalls um eine Defäkiererin getrockneter Trauben!
Hoppla-Daisy
17.08.2008, 19:23
Vielleicht waren es auch Sultanas ;-)
Feuerblick
17.08.2008, 19:24
Nana, wir wollen mal nicht in Exkrementen wühlen hier... (mir ist schon schlecht) :-))
und mir erst. mir darf das!
Bruch wie Fraktur ;-)
Die spinnen, die Rheinländer :-D
Na, ich nehm jetzt mal das brooooch - aber die Rheinländer machen's mir armen bayr. Studentin schon net leicht :-bee !
Hoppla-Daisy
17.08.2008, 22:15
es ist tatsächlich Grevenbruch.... nur Horst Schlämmer sagt Grevenbroisch - und unwissende WDR-Staumeldungsverleser :-))
Es heißt nämlich auch nicht Korschenbroisch, sondern Korschenbruch (wird ebenfalls -broich geschrieben)
es ist tatsächlich Grevenbruch.... nur Horst Schlämmer sagt Grevenbroisch - und unwissende WDR-Staumeldungsverleser :-))
Es heißt nämlich auch nicht Korschenbroisch, sondern Korschenbruch (wird ebenfalls -broich geschrieben)
Oh - ihr macht mich fertig :-oopss !
In Muri's Link steht doch Grevenbrooooch (hab extra die ersten beiden Zeilen des Links gelesen :-angel ) - ich seh's schon, nach dem HEX lande ich dann arbeitstechnisch irgendwo dort oben und sorge für massig Lachsalven, weil ich Sprachschwierigkeiten hab :-peng !
Hoppla-Daisy
18.08.2008, 20:57
Ich wohn näher dran, und die Tante Muri hat ja nicht immer Recht :-)). Ich hab's heute morgen zudem noch genau so im Radio gehört. Korschenbruch und Grevenbruch :-))
Ich hab's heute morgen zudem noch genau so im Radio gehört.
Naja, bei uns hier gibts nen Ort in der Nähe, der in den Verkehrsdurchsagen regelmäßig falsch ausgesprochen wird :-)) :-)) :-oopss
Hoppla-Daisy
18.08.2008, 21:07
LOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOL, aber ich kenne auch Leute, die seit eh und je in Korschenbroich wohnen ;-). Die sollten wissen, wie ihr Ort ausgesprochen wird :-))
Ja davon würd ich dann auch mal ausgehen :-))
Hoppla-Daisy
18.08.2008, 21:10
Allerdings gibt es auch noch immer genügend Menschen, die "Strählen" anstatt Strahlen zum Örtchen "Straelen" sagen :-))
Da bekomme ich jedesmal Pickel, wenn ich das im Radio so höre.
Oje, was habt ihr nur für schwierige Ortsnamen da oben - warum heißt das denn nun nicht Strählen - liegt das irgendwo so Richtung Belgien (deutsche Georgraphie :-sleppy ) und ist sowas wie Laeken, rein aussprachemäßig?
Zu meinem alten Problem mit Grevenbroich ;-):
ist denn Muri's Link (http://www.grevenbroich.de/C1257138004C5579/html/49114EE9664E63ACC125716E003E2BAF?opendocument&nid1=53320) nicht die offizielle Homepage der Stadt? Ich werde wohl, falls ich jemals in die Verlegenheit komme, die Namen aussprechen zu müssen, maximal nuscheln :-stud - dann verstehts eh keiner!
Powered by vBulletin® Version 4.2.3 Copyright ©2024 Adduco Digital e.K. und vBulletin Solutions, Inc. Alle Rechte vorbehalten.