PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Medical Education Credentials



°mAtIAs°
18.09.2009, 11:51
Mal ´ne Frage an diejenigen, die bereits certified sind:

Hatte von Euch auch jemand das Problem, dass das Dekanat keine Übersetzung des STEX-Zeugnisses leisten konnte?

Kann mir jemand einen unabhängigen Übersetzer empfehlen, der von ECFMG akzeptiert ist? Welche Kosten kommen denn da auf einen in etwa zu? :-?

Ne andere Möglichkeit wäre vielleicht auch, das ganze selbst zu übersetzen und das Dekanat zu überzeugen, Unterschrift und Stempel drunter zu setzen - hat da irgendwer ein Muster vom STEX-Zeugnis?


Danke schonmal im Voraus

dantheg
18.09.2009, 18:53
Das ECFMG verlangt $205 fürs Übersetzen und da kann man sicher sein dass die Übersetzung anerkannt wird. Ansonsten habe ich meine Übersetzung des Zeugnisses hochgeladen:

http://www.medi-learn.de/medizinstudium/foren/showthread.php?t=49463

Du musst aber sowohl dein Zeugnis ALS AUCH dein Transcript ins Englische übersetzen. Dein Zeugnis kannst du selbst ans ECFMG schicken, nach dem Transcript fragt das ECFMG allerdings direkt an der Uni nach. Insofern musst du schon vorhin mit den richtigen Leuten absprechen dass sie die Übersetzung deines Transcripts hinschicken wenn sie danach gefragt werden. Das war mein Problem - meine Zeugnisübersetzung ging durch aber ich musste trotzdem die $205 zahlen wegen dem Transcript ... echt doof.

°mAtIAs°
18.09.2009, 19:09
Man kann die Transcripts wohl auch selbst schon mitschicken (machen manche Leute wohl auch öfter) und die senden es dann zur confirmation an das Dekanat - seltsamerweise hat ebendieses kein Problem damit, mir ein detailiertes transcript auszustellen, das Zeugnis scheint denen aber Probleme zu machen, das versteh jetzt mal einer :-nix

jedenfalls danke für den Link mit der Übersetzung!