teaser bild
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 5 von 7
Forensuche

Aktive Benutzer in diesem Thema

  1. #1
    Registrierter Benutzer
    Mitglied seit
    08.06.2015
    Semester:
    10
    Beiträge
    147
    Hey zusammen,
    ich habe eine Frage bzgl. Abkürzungen in der Doktorarbeit.

    Beispielsatz wie ich die Abkürzung NAFLD einführen würde:
    Die nicht-alkoholische Fettelebererkrankung (NAFLD) ist doof.

    Und im Verzeichnis entsprechend so aufschreiben. Allerdings ist die Abkürzung ja eigentlich englisch, also müsste man, wenn man es ganz genau nimmt doch schreiben
    Die nicht-alkoholische Fettelebererkrankung (non-alcoholic fatty liver disease [NAFLD]) ist doof.

    Und wie würde man es dann im Verzeichnis aufschreiben? Oder habt ihr einfach nur die englische Abkürzung genommen aber in Deutsch ausgeschrieben?

    Liebe Grüße



    Vorbereitung auf dein Physikum! - Kompaktkurs oder Intensivkurs - [Klick hier!]
  2. #2
    Diamanten Mitglied Avatar von Miss_H
    Mitglied seit
    13.10.2010
    Ort
    Home is where the Dom is
    Beiträge
    5.026
    Habe Prostatakarzinom geschrieben und die Abkürzung PCa damit eingeführt. Es wurde nicht bemängelt. Es wäre also so wie dein erstes Beispiel. Am Besten fragst du deine Betreuerin oder schaust dir alte Dissertationen deiner Arbeitsgruppe an.



    Vorbereitung auf dein Physikum! - Kompaktkurs oder Intensivkurs - [Klick hier!]
  3. #3
    Registrierter Benutzer
    Mitglied seit
    26.11.2019
    Semester:
    fertig
    Beiträge
    35
    Vor diesem "Problem" stand ich auch gerade mit einigen englischen Abkürzungen.
    Ich habe es so gelöst, dass ich erst die englische Bedeutung ausgeschrieben habe und dann die deutsche Übersetzung dahinter. Also so:
    NAFLD - non-alcoholic fatty liver disease, dt. Nicht-alkoholische Fettlebererkrankung

    Meine DA ist gerade bei meinem Doktorvater, daher habe bisher ich noch kein Feedback diesbezüglich erhalten. Wäre interessant zu lesen, wie andere das gelöst haben. Oder ob es da ein allgemein gültiges Vorgehen gibt. Unsere Wordvorlage der Uni geht nicht auf derartige Details ein.



    Vorbereitung auf dein Physikum! - Kompaktkurs oder Intensivkurs - [Klick hier!]
  4. #4
    The cake was a lie. Avatar von Endoplasmatisches Reticulum
    Mitglied seit
    16.03.2020
    Beiträge
    1.491
    Die nicht-alkoholische Fettelebererkrankung (NAFLD, engl. „Non-alcoholic fatty liver disease“) ist doof.

    Im Zweifel wie es Betreuer/Doktorvater vorgeben, aber viele machen sich da in meiner Erfahrung keine großen Gedanken drüber. Im Zweifel interessiert es niemanden, solange es einheitlich ist, oder man bekommt eine Vorgabe mit der Erklärung "so machen wir das immer". Wichtig ist bloß, dass jede Abkürzung bei erstmaliger Verwendung erklärt wird.



    Vorbereitung auf dein Physikum! - Kompaktkurs oder Intensivkurs - [Klick hier!]
  5. #5
    Registrierter Benutzer
    Mitglied seit
    17.01.2011
    Beiträge
    172
    Ich hatte die Vorgabe, im Fließtext nur die Abkürzung zu verwenden und im Anhang jede, aber wirklich jede Abkürzung, d.h. auch d.h. auszuschreiben.
    Englische Abkürzungen habe ich nur übersetzt, wenn es eine "offizielle" deutsche Bezeichnung gab



    Vorbereitung auf dein Physikum! - Kompaktkurs oder Intensivkurs - [Klick hier!]
Seite 1 von 2 12 LetzteLetzte

MEDI-LEARN bei Facebook