teaser bild
Seite 1 von 5 12345 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 5 von 23
Forensuche

Aktive Benutzer in diesem Thema

  1. #1
    Süley
    Guest

    - Anzeige -

    Interesse an einer Werbeanzeige hier?
    mehr Infos unter www.medi-a-center.de

    Guten Tag Leidensgenossen ;)

    zur Fragen 150:

    mal ne dumme frage:

    Kann mir bitte jemand von euch folgenden Satz ins deutsche übersetzen?


    Frau R., 51 Jahr3, ist wegen einer Krebserkrankung operiert worden. Nun durchläuft sie eine Chemotherapie. Ihrem Mann gegenüber sagt sie:
    "Das ist nun so, da muss man sich dreinschicken!"


    Welche der folgenden Formen der Krankheitsverarbeitung wird durch ihre Worte am ehesten erkennbar?

    (A) Ablenken
    (B) aktives Vermeiden
    (C) Dissimulieren
    (D) sozialer Rückzug
    (E) stoizismus-Fatalismus



    also mit verlaub...kann mir jemand mal ne übersetzung von "dreinschicken" geben?

    trotz deutsch muttersprache bin ich dazu nicht in der lage.

    Diese Frage fand ich scho etwas unverschämt.



    lg
    Süley



    Stark für Ärzte - Stark für Euch. - Der Hartmannbund - [Klick hier]
  2. #2
    ...
    Mitglied seit
    23.09.2003
    Ort
    Leipzig
    Semester:
    AiW Anästhesie
    Beiträge
    368
    Ich würde es mit "da muss man halt durch" "übersetzen"
    Aber so wirklich sicher, war ich mir da auch nicht...



    Stark für Ärzte - Stark für Euch. - Der Hartmannbund - [Klick hier]
  3. #3
    Unregistriert
    Guest
    "dreinschicken" wegen dem scheiss wollte ich schon nen kommentar auf den lösungsbogen schreiben. kommen dann irgendwann dann mal patienten statements in urbayerisch oder was????
    ein patient mit broca aphasie sagt "...opkjfghjeseoüjgheoi." was meint er damit?



    Stark für Ärzte - Stark für Euch. - Der Hartmannbund - [Klick hier]
  4. #4
    Registrierter Benutzer
    Mitglied seit
    18.08.2005
    Ort
    Frankfurt am Main
    Beiträge
    7
    Also ich habs mir auch so übersetzt, dass das so viel heißt wie "sich in sein Schicksal fügen" - keine Ahnung, ob das passt... fands auch ne echte Sauerei, so ne Frage zu stellen!!!



    Stark für Ärzte - Stark für Euch. - Der Hartmannbund - [Klick hier]
  5. #5
    Süley
    Guest
    Also das bekommt das IMPP mal einen Brief von mir zu, samt einer Kopie des aktuellen Dudens im bereich "drein"

    wäre die frage anfechtbar? im sinne von "aus dem entergebniss streichen" ? ;o)



    Stark für Ärzte - Stark für Euch. - Der Hartmannbund - [Klick hier]
Seite 1 von 5 12345 LetzteLetzte

MEDI-LEARN bei Facebook

Die Webseite von MEDI-LEARN wird unterstützt von

     © MEDI-LEARN, Dorfstraße 57, 24107 Ottendorf 1996-2020