teaser bild

Umfrageergebnis anzeigen: Wie waren die Kenntnisse der Landessprache vor deinem Auslands-Tertial?

Teilnehmer
16. Sie dürfen bei dieser Umfrage nicht abstimmen
  • Muttersprache

    1 6,25%
  • vorheriger Aufenthalt in diesem Land

    5 31,25%
  • Sprachkurs

    7 43,75%
  • Schulkenntnisse - Abiturniveau

    6 37,50%
  • Schulkenntnisse - nur ein paar Jahre

    1 6,25%
  • etwas Eigenstudium

    6 37,50%
  • keine Vorkenntnisse

    1 6,25%
Multiple-Choice-Umfrage.
Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte
Ergebnis 1 bis 5 von 13
Forensuche

Aktive Benutzer in diesem Thema

  1. #1
    MEDI-LEARN Redaktionsteam
    Mitglied seit
    12.04.2008
    Beiträge
    20
    Das PJ ist eine sehr gute Möglichkeit, Auslandserfahrung zu sammeln. Die Landesprüfungsämter fordern meist nicht sehr fundierte Sprachkenntnisse vor dem Auslands-Tertial (z.B. Niveau A1). Anders als in der Famulatur sollten die Kenntnisse der Landessprache dennoch recht gut sein, denn mit Englisch oder gar Deutsch kommt man oft nicht weit, wird schlechter ins Team integriert und bekommt weniger Verantwortung übertragen.

    Deshalb die Frage an alle, die für ihr PJ im Ausland waren: Wie gut waren deine Kenntnisse der Landessprache, als du die Stelle in der Fremde angetreten hast? War das ausreichend? Und was für Mindestkenntnisse würdest du rückblickend empfehlen?
    Geändert von Nina (21.02.2012 um 08:44 Uhr)



    MEDIsteps - Verringert Bürokratie deiner ärztlichen Weiterbildung - [Klick hier]
  2. #2
    Herzschamane
    Mitglied seit
    28.02.2005
    Ort
    Deichschafland
    Semester:
    6.WBJ Wunderheilung
    Beiträge
    2.599
    Ich habe vor meinem Italien-PJ drei Sprachkurse gemacht - und nix hat es mir gebracht. Da ich vorher schon ein halbes Jahr dort war, habe ich dabei die Sprache durch reden gelernt. Die speziellen Begriffe habe ich bei einem Praktikum im KH gelernt: da ich die deutschen Begriffe schon kannte, habe ich mir einfach ein italienisches Lehrbuch gekauft und nachgelesen, wobei ich die italienischen Fachbegriffe gelernt habe (und vieles ist ja aus dem Lateinischen).



    MEDIsteps - Verringert Bürokratie deiner ärztlichen Weiterbildung - [Klick hier]
  3. #3
    Diamanten Mitglied Avatar von SuperSonic
    Mitglied seit
    31.01.2006
    Beiträge
    2.798
    Zitat Zitat von Nina Beitrag anzeigen
    Die Landesprüfungsämter fordern meist nicht sehr fundierte Sprachkenntnisse vor dem Auslands-Tertial (z.B. Niveau A1).
    Welches LPA verlangt A1-Kenntnisse? Das ist ja lächerlich.



    MEDIsteps - Verringert Bürokratie deiner ärztlichen Weiterbildung - [Klick hier]
  4. #4
    Herzschamane
    Mitglied seit
    28.02.2005
    Ort
    Deichschafland
    Semester:
    6.WBJ Wunderheilung
    Beiträge
    2.599
    mein LPA hat gar keine Sprachkenntnisse verlangt, nur das Erasmus-Büro.



    MEDIsteps - Verringert Bürokratie deiner ärztlichen Weiterbildung - [Klick hier]
  5. #5
    wieder an Bord :-) Avatar von Muriel
    Mitglied seit
    04.04.2003
    Ort
    Oche -> Kölle
    Beiträge
    30.693
    Unser LPA hat einen Sprachnachweis für alles, was nicht englisch oder französisch ist. Bei mir reichte dann das Vorzeigen des Abizeugnisses, da italienisch mein viertes Abifach war. Ansonsten hatte man Zertifikate über Sprachkurse vorlegen müssen.



    MEDIsteps - Verringert Bürokratie deiner ärztlichen Weiterbildung - [Klick hier]
Seite 1 von 3 123 LetzteLetzte

MEDI-LEARN bei Facebook