Aktive Benutzer in diesem Thema
-
Terminologie an sich ist auch überhaupt nicht schwer. Eigentlich nur ganz viele Vokabeln, die man auswendig lernen muss. Meinte auch nur, dass man in Latein so viel Grammtik (auswendig) lernen muss und anwenden muss. In Termi ist es ja die abgespeckte Version.. Ein Glück!
-
ich hatte nie latein, da wird es mir sicher etwas schwerer fallen. muss man denn wie im lateinunterricht texte übersetzen und beschränkt es sich auf die pharmazeutische terminologie?
-
Nee, das denke ich nicht. Bei uns war Termi auch echt keine schwere Klausur. Hat auch jeder geschafft. Also nichts mit Texte übersetzen und viel Grammatik schon gar nicht. Bei uns waren nur viele Vokabeln und dann die lat. Bezeichnungen auf einem Rezept oder so. Um die Frage zu beantworten: ja, nur pharmazeutische/med. Terminologie. Wir hatte aber auch bei weitem nicht alle vokabeln! nur die wichtigsten... also mach dir da echt keine sorgen.
-
ich finde termi bisher auch gar nicht soooo schwer. und auch total machbar, wenn man keinen lateinunterricht in der schule genossen hat. ich schreibe die klausur schon in zwei wochen und dann werde ich berichten. bisher hatten wir aber auch nur die sachen die oben shcon genannt wurden. in welchem semester hast du denn termi, hanno? dachte, das hat man gleich zu beginn.
-
Naja, bei uns ist jetzt noch ein bisschen Grammatik dabei. Also hauptsächlich die Deklinationen von Adjektiven und Substantiven. An sich gar nicht so schwer, aber viele Endungen, die man da auswendig lernen muss. Aber gut, bisschen pauken und dann sitzt das auch. Wir sollen in der Klausur wohl auch ein Rezept ins Deutsche übersetzen oder umgekehrt..
@Angii: ist es bei euch quasi nur ein Vokabeltest?